|
Mayraa man lochai gur darshan taa-ee
Bilap karay chaatrik kee ni-aa-ee Trikhaa na utrarai shaant no aavai Bin darshan sant pia-aaray jee-o Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee Gur darshan sant pi-aaray jee-o
|
My mind longs for a sight of my Guru. It cries out like the thirsty chatrik bird waiting for the rain. But
the rain does not come. Peace does not come without the sight of my beloved Guru. I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, Unto the sight of
my Beloved Guru.
|
|
Tayraa mukh suhaavaa jee-o sahaaj dhun baanee. Chir ho-aa daykahy saaring paanee Dhan so days jahaa too(n)
vasi-a Mayray sajan meet muraaray jee-o Hoo
gholee hao ghol ghumaa-ee Gur sajan meet muraaray jee-o
|
Your face is so beautiful and hearing your Word brings
me deep peace. It has been so long since this chatrik has seen any water. O, my dearest friend, O my beloved Guru. Blessed is the ground
beneath your feet. I am a sacrifice. I am ever a sacrifice Unto my dearest friend and intimate, My beloved Guru.
|
|
Ik gharee na milatay taa kalijug hotaa Hun kad milee-ai pri-a tudh bhagavantaa Mo-eh rain na vihaavai
need na aavai Bin daykhay gur darbaaray jee-o Hao
gholee jee-o ghol ghumaa-ee Tis sachay gur darbaaray jee-o
|
Every moment I am away from you a Dark Age dawns for me. When will I see you, O my beloved Master? I cannot get through
the night without the sight of your Court. Sleep does not come. I am a sacrifice,
my soul is a sacrifice Unto the Court of my True Guru.
|